Giới
thiệu giáo
trình
Tác
giả
Kiểm
tra đầu vào
Phần
1. Các bước triển khai
một đề tài nghiên cứu khoa học
Phần
2. Phương pháp
tìm kiếm tài liệu tham khảo khoa học
Phần
3. Khai thác
thông tin từ tài liệu khoa học
Phần
4. Phương
pháp viết tài liệu khoa học
Phần
5. Kĩ thuật soạn thảo
tài liệu khoa học
Kiểm
tra đầu ra
Phản
hồi kết quả
Thư mục |
Phần
3. Khai thác thông tin từ tài liệu khoa
học
Kĩ
thuật ghi chú và lập phiếu đọc
Kĩ thuật diễn ngữ
Trong tham khảo tài liệu khoa
học, một kĩ thuật
quan trọng để trích rút thông tin
và sử dụng
hiệu quả trong bài viết, đó là kĩ
thuật paraphrase,
tạm dịch là "diễn ngữ".
Diễn ngữ
là gì?
Diễn ngữ (paraphrase)
là cách diễn
đạt lại các ý tưởng của một
tác giả khác bằng ngôn ngữ riêng
của mình. Bằng diễn ngữ, nhà nghiên cứu
có
thể trình bày một vấn đề, một ý kiến
khoa học của
tác giả khác mà không cần
phải trích
dẫn nguyên văn, không dùng lại từng
câu từng
chữ như chính tác giả gốc đã
dùng, nhưng
vẫn đảm bảo trung
thành với nội
dung nguyên bản.
Lợi ích
của diễn ngữ
Nhờ
thông tin gốc được tái
cấu trúc và diễn đạt lại bằng ngôn ngữ của
chính người viết, bài viết
có sử dụng diễn ngữ sẽ rõ ràng,
dễ hiểu hơn,
văn phong giữ được sự thống
nhất.
Trong
trường hợp tài liệu gốc có sử
dụng các thuật ngữ khó hiểu
hoặc không
phù hợp với vấn đề cần trình
bày, diễn ngữ cũng có thể giúp giải
quyết được vấn đề.
Dùng
diễn ngữ giúp loại bỏ sự nặng
nề nếu phải trích dẫn nguyên văn
quá nhiều trong bài viết, đồng thời đảm bảo
tính xác
thực thông tin và tôn trọng
tác quyền trong bài viết khoa học.
Có
thể dựa vào cách diễn ngữ để biết được mức độ thông hiểu
vấn đề của người viết đối với các thông tin thu
thập được
sau khi đọc tài liệu. Và người viết cũng
có cơ hội
trình bày phong
cách viết cá nhân, dẫn dắt
ý tưởng một cách chặt chẽ và hợp
lí hơn.
Nguyên tắc
diễn ngữ
Nguyên
tắc đầu tiên trong diễn ngữ là phải chú dẫn nguồn gốc
thông tin được diễn giải lại.
Khi
dùng phương
pháp diễn ngữ, không chỉ đơn giản là
thay thế
các từ trong nguyên bản bằng các từ
đồng nghĩa,
mà quan trọng hơn là phải thay đổi toàn bộ cấu
trúc câu cùng với việc sử dụng các từ thay thế.
Phải hiểu rõ nội dung
thông tin gốc để đảm bảo khi diễn giải lại không bị sai lệch
ngữ nghĩa.
Phương
pháp diễn ngữ
Khả năng
diễn ngữ đòi hỏi nhà nghiên cứu hai yếu
tố quan trọng: nắm vững
tiếng mẹ đẻ và có trình độ ngoại ngữ tốt
(để tham khảo tài liệu tiếng nước ngoài).
Nếu
đã có thói quen diễn ngữ, chỉ cần đọc đi đọc lại văn
bản, nhớ các
ý chính, rồi gấp tài liệu
lại, viết ra
những ý chính từ
trí nhớ và sắp xếp lại
thành câu, đoạn văn hoàn chỉnh.
Nếu chưa
có thói quen này, ngoài
việc rèn
luyện thường xuyên vốn tiếng mẹ đẻ và
tiếng nước ngoài, có thể áp dụng
các kĩ thuật sau:
- thay
thế một số từ bằng các từ đồng nghĩa:
- tìm các từ đồng nghĩa với
các từ của tác giả,
- dùng các từ
mình quen
thuộc, làm chủ được,
- tra cứu từ điển để chắc chắn về những từ
chưa rõ nghĩa,
- lưu ý không
thay thế tất cả các từ trong văn bản gốc, mà chỉ
là những từ quan
trọng nhất;
- thay
đổi cấu trúc câu:
- ngoài việc
dùng từ thay thế, rất cần thiết thay đổi cấu trúc
câu để diễn
đạt cùng vấn đề bằng cách khác,
- kĩ thuật thay phụ thuộc nhiều
vào khả năng
sử dụng ngôn ngữ của người viết;
- thay
đổi từ loại: có thể sử dụng
các từ loại khác nhau để diễn tả cùng
một đối tượng,
- ví dụ: dùng
danh từ thay thế cho
động từ, một tính từ bằng một danh từ, hoặc một động từ thay
cho
tính từ, v.v.,
- khi từ loại thay đổi, cấu
trúc câu sẽ thay
đổi theo đúng ngữ pháp;
- thực
hiện những thay đổi khác nếu phù hợp:
tuỳ vào kinh nghiệm diễn ngữ, mọi sự thay đổi
giúp phát
biểu đúng nội dung gốc bằng một cách
khác đều có thể chấp nhận được;
- đối
chiếu kết quả diễn ngữ với văn bản gốc:
sự đối chiếu nghiêm túc sẽ giúp
xác định
diễn ngữ đã đạt yêu cầu chưa (cùng
ý nghĩa
nội dung, khác cách phát biểu với
nguyên
bản);
- khi trích dẫn trong
bài viết, dùng cách phát
biểu "Theo tác
giả X...", "Tác
giả Y đã...", "Trong nghiên cứu của Z...",
v.v. để bắt đầu cho đoạn diễn ngữ.
|